神知网

 找回密码
 注册(欢迎注册神知网)

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1551|回复: 0

诗歌掌故-因祂活着 Because He Lives

[复制链接]
发表于 2008-8-29 22:00:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
2008/03 04
    已有 0 条评论
  • 文章分类: 圣乐文萃,含诗歌掌故等


神子耶稣,降生到世界,医治拯救世上罪人;
为赎我罪主钉死十架,空的坟墓却证明救主仍活着。

新生婴孩,被抱在怀里,何等安祥令你欣喜;
但你确信这幼小生命,却能面对着明天因救主活着。

当我走完,人生的路程,面对死亡痛苦争战;
救主为我战胜了死权,在荣光中我见救主祂是活着。

副歌:因祂活着,我能面对明天,因祂活着,不再惧怕;
我深知道祂掌握明天,生命充满了希望,只因祂活着。


这首「因祂活着」曾被福音诗歌协会及ASCAP评选为「1974年最佳福音诗歌」。
比尔盖瑟(William J. Gaither,1936- )和葛蕾亚(Gloria Gaither, 1942- )同在家乡印第安纳州亚历山大镇的一所高中教书,经常一同在各教会献诗,1962年结为夫妇,育有二女一子。1967年他们辞去教职,全时间奉献于圣乐事工,除了写福音诗歌,灌制唱片外,每年有三十至五十场音乐演唱会。1960年代末,美国社会混乱,充斥「上帝死了」的谬论,又逢越战激烈,人民意志消沉;这时葛蕾亚发觉怀孕,而亲友们认为不合时宜。1970年他们合写了这首诗歌,深信幼儿的诞生虽前程难测,但因主活着,不用惧怕,生命充满希望。 那年秋天,比尔帮助他父亲在办公的后院铺设一停车场,用了无数车的大小卵石,沙土,一层层地滚压,最后铺上沥青和碎石。 翌年春天的一个早晨,比尔的父亲呼他们去停车场观看,他们看到在停车场的正中,有一枝翠绿的小草在阳光中迎风飘摇,它虽纤细,但有生命。 这给了他们「生命战胜了死亡的权势」的确据。这首圣诗成了他们生活的准则,它安慰鼓励了许多对未来心存恐惧的彷徨者,也有许多葬礼用它安慰丧者的家属。1976年笔者来美,在好多教会听到诗班献唱此诗,唱完末句后,同声欢呼「祂活着」。街上也到处可看到基督徒的车后贴有「祂活着」的标语。

在过去廿多年中,盖瑟夫妇合写了四百多首福音诗歌,最著名的有「祂救我」(He Touched Me),「事奉祂愈久愈甘甜」(The Longer I Serve Him),「生命多美好」(Something Beautiful),「让我们来赞美主」(Let’s Just Praise the Lord)等。盖瑟夫妇思想开放,接受新潮的福音诗歌,认为弟兄姊妹都属神家,不可因崇拜方式不同而相互排斥。他们与博克(Fred Bock)合编了一本非常受欢迎的「教会圣诗」(Hymns for the Family of God)。

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|神知网 ( 黑ICP备09004198号 )

GMT+8, 2025-5-1 03:22

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表