神知网

 找回密码
 注册(欢迎注册神知网)

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1786|回复: 0

诗歌掌故-谷中百合花 The Lily of the Valley

[复制链接]
发表于 2008-9-9 17:29:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
2008/05 04
    已有 0 条评论
  • 文章分类: 圣乐文萃,含诗歌掌故等


主耶稣是我良友,有主胜得万有,万人中救主是我最好灵友;
主是谷中百合花,我惟一需要祂,祂能洗净我使我圣洁无瑕。
悲伤时祂来解忧,患难时祂保佑,一切忧虑全放在主肩头;
主把我忧伤担去,带走一切忧愁,当我受试探时祂是我力量;
我愿尽心来爱祂,毁掉一切偶像,祂有能力保守为祂而生活。
那日在天见主面,享受主爱甘甜,有快乐江河长流至永年;
主永不把我舍弃;我主何等仁慈,我要忠诚信靠遵行主旨意;
有火焚烧我身旁,任遭何事不慌,主赐吗哪餧养我灵得健壮。
纵然世界弃绝我,撒旦来试探我。靠着耶稣能过得胜生活;
副歌:主是晨星灿烂光华,是谷中百合花,万人中救主最美好我爱祂。
这首圣诗是根据雅歌二章一节:「我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。」和启示录廿二章十六节:「我是明亮的晨星。」而写的。
歌词的作者傅莱(Charles W. Fry, 1837-1882),英国人,十七岁时在卫理公会信主。他的祖父和父亲都是建筑商,傅莱继承祖业,他的三个儿子也随他工作。
他们都喜欢吹管乐器,父子四人组成了「傅氏乐团」。1878年救世军在当地展开活动,不受居民欢迎。傅氏父子建议在室外吹奏管乐吸引群众,至为成功,是为救世军铜管乐队的滥觞。傅莱经迫切祷告后,终于放弃了祖业,专心为救世军工作。他是救世军乐队的首任指挥。1871年美国的名新闻记者海威尔写了一首诗「小木屋」(The Little Log Cabin Down the Lane),讲述拓荒者以草根拌泥造茅舍的精神,并配以西部民谣的曲调,一时大受欢迎,风行流传到英国。
传莱听到了,很喜欢它的曲调,就写了「谷中百合花」,配上它的曲调。 后经孙基(Ira D. Sankey)改编,曲调稍缓。孙基在他自传中曾提到,有一个六岁的小女孩很爱这首圣诗,去做礼拜时,总是要她在教会司琴的阿姨弹这首诗歌。她自副歌学起,学会了全首。 她甜美的歌声感动了许多会众。翌冬,美国苦寒,小女孩不幸感染了白喉,在病中,她不时吟哼「谷中百合花」。
临终时,她要求母亲为她唱这首歌,而她就在歌声中含笑回天家。她家人虽悲伤她的早逝,但自这首诗歌得安慰,珍惜由这首歌留给他们宝贵的回忆。

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|神知网 ( 黑ICP备09004198号 )

GMT+8, 2025-6-16 11:07

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表