“文法”包括文法与文理。“历史”即注意经文的历史背景。解经不能脱离字面意思和历史背景。
(A) 经文查考:
首先将我们所用的中文圣经与原文圣经(希腊文或希伯来文)对照,看中文翻译与原文有无出入。如(帖前2:7)的“温柔”有的抄本是“婴孩”到底当初保罗写的是哪个词?这得由经文校勘学来来确立,就需要大批的资料。对于我们来说,就是查看好的注解书。所谓好的书:1.信仰纯正;2.原文解经3.方法严谨有根据;4.立论客观,作的结论不带个人观点。
(B) 字义:
我们要领会一个词在圣经里的不同用法,如保罗的一贯用法,雅各的一贯用法。因圣经是借用不同的人写的。这需要一本好的圣经词典。如保罗讲“称义”是指一个地位上的关系,而雅各讲“称义”是借行为显明的称义。再如(加3:24)“训蒙的师傅”不是作教导的老师而是孩子的监管人。
(C) 文法:
这不是根据中文,而是指原文的文法特点,要注意它的时态.语气.单数字或复数字等与中文的不同。
(D) 体裁:
是诗歌.记叙.比喻.书信`……?不同体裁的解经方法也不同。如《解经原理》(陈济民著)通俗易懂,大家可作参考。若再深人一点研究,可看看《基督教释经学》(兰姆著)。
有些同工可能不喜欢使用工具书,觉得生硬,不自由。这要克服!这是因为我们平时自由解经.讲道惯了,一下子要按部就班地做会不习惯。要有耐心,尽量按要求严格去操练,时间长了,就会习惯了。到最后,可能叫你自由讲你也不敢了。
(E) 上下文理:
不能断章取义,这是要再三强调的!上下文不只是附近的经文,也包括本章.本卷的上下文。
(F) 背景
当神感动人写某卷书时,是在什么情况下写的?如保罗写哥林多前书是要纠正哥林多教会的一些错误,责备他们,语气就比较激烈。罗马书是保罗想去罗马,作个人信仰方面的介绍。因此语气比较平缓,内容的逻辑性很强。
书信的背景也包括教会背景,如写给哪个教会?她是如何建立的?作者与教会关系如何?以及该教会所在地区的地理.历史情况等等。福音派的解经基本就是上面这些原则。 |